sexta-feira, 25 de setembro de 2009

Ola pessoas =3
Sabe, sou viciada em digimon, e acha a musica de abertura bem legal *-*
Eu sei que ultimamente so tenho postado coisa que eu mesma crio, + pra variar, aqui esta a letra Original(ou seja a versão japonesa) da abertura de Digimon 1, e a tradução da versão Original(pq a musica "digimon digitais, digimons são campeões" e a verção americana da musica). Aproveitem \o/

Digimon - Burttefly

Gokigen na chou ni natte kirameku kaze ni notte
Ima sugu kimi ni ai ni yukou
Yokei na koto nante wasureta hou ga mashi sa
Kore ijou shareteru jikan wa nai

Nani ga wow wow wow wow wow kono sora ni todoku no darou
Dakedo wow wow wow wow wow ashita no yotei mo wakaranai

Mugendai na yume no ato no nanimo nai yo no naka ja
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo
Stay shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo
Kitto toberu sa on my love

Ukareta chou ni natte ichizu na kaze ni notte
Doko mademo kimi ni ai ni yukou
Aimai na kotoba tte igai ni benri datte
Sakenderu hitto songu kikinagara

Nani ga wow wow wow wow wow kono machi ni hibiku no darou
Dakedo wow wow wow wow wow kitai shitetemo shikata nai

Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja
Sou sa joushiki hazure mo waruku wa nai ka na
Stay shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demo
Kitto toberu sa on my love

Mugendai no yume no ato no nanimo nai yo no naka ja
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo
Stay shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo
Kitto toberu sa oh yeah!

Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja
Sou sa joushiki hazure mo waruku wa nai ka na
Stay shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demo
Kitto toberu sa on my love

Digimon - Butterfly(Tradução)

Vou tornar-me uma borboleta feliz e montar no vento resplandecente
Virei ver-te em breve
É melhor esquecer as coisas desnecessárias
Não há mais tempo para brincar

Que queres dizer, wow wow wow wow wow? Pergunto-me se alcançaremos os céus
Mas, wow wow wow wow nem sequer sei quais são os meus planos para amanhã

Depois de um sonho interminável, neste mundo de nada
Parece que os nossos adorados sonhos perderão
Mesmo com estas asas pouco fiáveis, cobertas de imagens que tendem a ficar
De certeza que poderemos voar no meu amor

Vou tornar-me uma borboleta alegre e montar no sério vento
Virei ver-te onde quer que estejas
Palavras ambíguas dão surpreendentemente jeito
Vou gritá-las, enquanto escuto uma hit song

Que queres dizer, wow wow wow wow wow? Pergunto-me se ecoará pela cidade
Mas, wow wow wow wow não vale a pena antecipar

Depois de um sonho interminável, neste mundo miserável
É verdade, talvez não usar o senso comum não seja assim tão mau
Até estas asas incómodas, tingidas com imagens que parecem ficar
De certeza que podemos voar no meu amor

Depois de um sonho interminável, neste mundo de nada
Parece que os nossos adorados sonhos perderão
Mesmo com estas asas pouco fiáveis, cobertas de imagens que tendem a ficar
De certeza que poderemos voar, oh yeah

Depois de um sonho interminável, neste mundo miserável
É verdade, talvez não usar o senso comum não seja assim tão mau
Até estas asas incómodas, tingidas com imagens que parecem ficar
De certeza que podemos voar no meu amor

Nenhum comentário:

Postar um comentário